Центр Дао Дэ
Даосский Центр
"Дао Дэ"

Вернуться   Форум "Дао Дэ" > ОТКРЫТОЕ ДАО - Центр Исследований Даосизма > Лао Цзы и Дао Дэ Цзин

Лао Цзы и Дао Дэ Цзин Смысл трактата, крылатые фразы, мифы и т.д.


Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 29.09.2011, 06:10   #1
Senior Member
Заслуженный
 
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 1,884
По умолчанию ДДЦ 79

79. 道德經:
任契
和大怨,必有餘怨;安可以為善?是以聖人執左契,而不責於人。
有德司契,無德司徹。天道無親,常與善人。

44. 老子乙德... :
禾大□□□□□□□□為善?是以聖人執左芥,而不以責於人。
故又德司芥,無德司徹。□□□□□□□□。


Несение договора
Замирить большую обиду - непременно останется обида. А как же сделать чтоб было добро?
Для этого совершенномудрый всегда сохраняет левую половину бирки, но не востребывает долг с людей.
Он обладает Дэ заключения договора, и отказывается от Дэ взимания по договору.
Как и Небесное Дао он не кумовен, и постоянно в добре с людьми.
__________________
任重而道遠。
el_Chefe на форуме   Ответить с цитированием
Старый 20.01.2012, 07:48   #2
Senior Member
Заслуженный
 
Регистрация: 23.03.2007
Сообщений: 1,884
По умолчанию

Небо не родственно, оно всегда вместе с покорными людьми.

Цитата:
Сообщение от valeri_z Посмотреть сообщение
Юрий, а в чём выражается покорность?
Следованию законам Неба?
И если следование Дао-пути это, тоже следование законам Неба, то можно ли предыдущую фразу понимать как:
Небо не родственно, оно всегда вместе с людьми следующими Дао-путем.
покорность - кому? чему?

Цитата:
Об этом ..свидетельствуют следующие строки из «Ши цзин»:

Широко кругом простирается небо вдали,
Но нету под небом ни пяди нецарской земли.
На всем берегу, что кругом омывают моря, —
Повсюду на этой земле только слуги царя! 14

Величие земного царя получало небесное оправдание и поддержку. Поэтому господствующий класс всячески поддерживал распространение мистификации неба, для [20] чего использовались многочисленные обряды. Государственный аппарат был представлен как аппарат служения небу.

Высоко ты, небо, в величье своем;
Отец наш и мать — так мы небо зовем… 15

Небо, рождая на свет человеческий род,
Тело и правило жизни всем людям дает,
Люди, храня этот вечный закон, хороши,
Любят и ценят прекрасную доблесть души 16.

В чем состоят веления неба — это считалось великой тайной. Толкователем воли неба выступал сам сын неба, используя для этого различных гадателей, предсказателей. Требования беспрекословного подчинения воле неба — это по сути дела требование беспрекословного подчинения своим господам, и прежде всего главному деспоту — тяньцзы (сыну неба).
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
ДДЦ написан правителями для правителей - поэтому в нем "люди ..хороши" когда они ему покорны.


правитель обладатель всего и все ему должны. по отношению ко всем он держит левую бирку заимодавца и смысл параграфа в том что этим правом надо пользоватся мягко и без коррупции, кумовства. Тогда все будут равны перед законом, в обществе не будет трений и народ будет покорным (добрым) орудием правителя.

таким образом -да. фразу можно понимать так с единственной поправкой - это дао-путь народа, дао с маленькой буквы. дао Неба для народа- это народу быть послушным орудием правителя.


善 shàn II модальное слово (прил./глагол, с предлогом 於 или без него) 1) быть сильным (ловким, умелым) [в (чём-л.)]; уметь; хорошо владеть (чём-л.) 善[於]戰 быть искусным в ратных делах 善詈 уметь браниться 善相 уметь хорошо гадать по лицу 2) быть податливым [на (что-л.)]; легко предаваться (чему-л.); податливый на; легко, легче всего
__________________
任重而道遠。
el_Chefe на форуме   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Trackbacks are Выкл.
Pingbacks are Выкл.
Refbacks are Выкл.



Часовой пояс GMT +3, время: 11:13.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0zCarot
vB.Sponsors