Содержание
[II, 1.1]
В «Указе Кан[-шу]» говорится: «[Государь Вэнь] мог высветлять благодать».
«Указ Кан[-шу]» — [глава из] «Чжоуских писаний»[1].
«Мог» (кэ) — был способен {нэн).
[II, 1.2]
В «Тай-цзя» говорится: «[Прежние государи] были внимательны к светлому предопределению праведного Неба».
«Тай-цзя» — [глава из] «Шанских писаний»[2].
«Быть внимательным» — значит постоянно взирать на что-то.
«Светлое предопределение Неба» — то, благодаря чему Небо одаривает меня и благодаря чему я осуществляю благодать. Если постоянно взирать на него, то всегда будет светлым.
[II, 1.3]
В «Уложении владыки» говорится: «[Яо] мог высветлять возвышенную благодать».
«Уложение владыки» — это «Уложение Яо» из «Юйских писаний»[3].
[II, 1.4]
Все это [сказано] о высветлении [благодати] самим собой.
[Здесь] связуются цитаты из [«Канона»], в которых высказана мысль о высветлении самим собой своей благодати.
Вышеизложенное представляет собой головную статью комментирующей части, разъясняющую высветление светлой благодати.
Эта статья близка к части нижеследующей третьей статьи до [слов] «останавливался на благонадежности» и в старом оригинале ошибочно располагалась за [словами] «после ухода из мира [они] незабвенны»[4].
- «Чжоуские писания» («Чжоу шу») — четвертый раздел «Шу цзина», посвященный династии Чжоу и включающий в себя гл. 29/37 «Указ Кан[-шу]» («Кан гао»). Государь Вэнь (Вэнь-ван) — отец основателя династии Чжоу (XII/XI — III в. до н.э.) У-вана, признанный в конфуцианстве совершенномудрым правителем. Кан-шу — его девятый сын, младший брат У-вана.
- «Шанские писания» («Шан шу») — третий раздел «Шу цзина», посвященный династии Шан-Инь и включающий в себя гл. 14/14-16. «Тай-цзя». Тай-цзя — внук (Чэн) Тана, совершенномудрого государя, основателя предшествовавшей Чжоу династии Шан-Инь (XVII/XVI — ХШХ1 вв. до н.э.).
- «Юйские писания» («Юй шу») — первый раздел «Шу цзина», который начинается с главы «Уложение Яо» («Яо дянь»). Яо — древнейший совершенномудрый государь в конфуцианской нормативной хронографии; Юй — наименование как родового княжества императора Шуня, так и его самого. Подбор цитат в статье 1 комментирующей части «Да сюэ» через подразумеваемые образы идеальных правителей «золотого века» древности создает индоктринирующий эффект постепенно усиливающейся историко-прецедентной аргументации, всегда высоко ценимой в Китае.
- Здесь отмечается тот факт, что в исходном тексте «Да сюэ» статьи II, 1 и II, 2 вклинивались между блоками параграфов 1-3 и 4-5 статьи II, 3.