«Трактат желтого императора о внутреннем» – так чаще всего переводят название древнекитайского трактата Хуан-ди нэй цзин 黄帝内經, трактата, ставшего одной из древних основ традиционной китайской медицины. Трактат содержит подробное описание теоретических основ традиционной китайской медицины, основанной на глубоком понимании устройства человека и принципов функционирования основных процессов и систем, результатом работы которых становится либо жизнь и благоденствие, здоровье человека, либо напротив, болезни и угасание основных жизненных функций человека и самой его жизни.
Встречаются также и другие варианты перевода названия этого удивительного трактата древних –например, Внутренний Канон Жёлтого Владыки, Канон желтого императора о внутреннем, и т.д. Задолго до прославленного в Европе и на Ближнем Востоке Авиценны, этот трактат описывает причины большого количества болезней, основные синдромы того, как проявляются эти болезни, описывает диагностику заболеваний, и методы лечения. Современные исследователи до сих пор спорят, когда был составлен этот трактат, многие относят его ко времени 2-4 вв. до н.э., примерно к тому же времени, когда в Древней Греции составлял свои принципы медицины Гиппократ, но некоторые считают, что трактат составлен гораздо раньше. Оснований для этого более чем достаточно – желтый император, указанный в названии Хуан-ди нэй цзин – это древний император Хуан-ди 黄帝, время правления которого традиция относит к 2698-2598 гг до н.э. Именно с Хуан-ди начинается древний исторический труд по истории Китая – Ши цзи 史記 – «Исторические записки» Сыма Цяня 司馬遷. Далее в том же Ши цзи, в разделе «Книга о благодарениях (приношениях) Небу (Фэн) и Земле (Шань)» Фэн Чань Шу 封禪書 говорится, что Хуан-ди прожил около 380 лет, а затем вознесся на небо как бессмертный – сянь 仙. Таким образом, древний император, прозванный Хуан-ди, сам явил собой пример невероятной для современных представлений продолжительности жизни, а также проникновения в природу жизни и смерти.
Трактат Хуан-ди нэй цзин состоит из двух разделов, состоящих каждый из 81 главы, и построенных по принципу диалогов между Хуан-ди и одним из мудрецов — наставников или советников императора. Это построение текста укладывается в древнюю традиционную структуру изложения текста во многих даосских трактатах — ученик задает вопрос, затем наставник или учитель отвечает. Первая часть трактата имеет название Су вэнь 素問, и переводится как Вопросы о простом, Вопросы о простейшем, или Простые вопросы, и содержит подробное описание важнейших принципов традиционной китайской медицины, описание методов диагностики и разъяснение причин целого ряда отклонений от нормальной работы внутренних органов и систем человека. Вторая часть трактата называется Лин шу 靈樞, название переводится разными переводчиками по-разному — Ось духа, Механика духа, и др., и содержит подробное описание методов акупунктуры, излечения болезней с помощью иглоукалывания.
Люди современности во многом утратили древние знания о том, как энергия ци 氣 циркулирует в организме, как и по каким принципам она трансформируется, управляя всеми органами и системами. Организм человека невероятно сложная система, а потому совсем не удивительно то, что трактат Хуан-ди нэй цзин содержит в себе много увлекательных тайн, разгадать которые под силу не каждому. Несмотря на то, что трактат является важнейшим трудом-основой традиционной китайской медицины, и изучается многими поколениями врачей, достаточно посмотреть на различия в переводах на русский язык, чтобы убедиться, что существует еще много секретов, раскрытие которых не только чрезвычайно интересно, но и обладает невероятной пользой для любого человека, ценящего жизнь и здоровье.
Трактат Хуан-ди нэй цзин построен на глубоком понимании единства многих процессов в организме, и подчинения этих процессов глобальным законам и принципам. Эти законы и принципы, помимо важности для традиционной китайской медицины, являются основой китайской цивилизации в целом. Прежде всего это теория инь-ян 陰陽, описывающая два основных принципа инь и ян, взаимодействие которых порождает все многообразие явлений. Каждый из этих принципов, доведенный до своего расцвета, максимального состояния, рождает в себе противоположный, который начинает расти и расцветать после максимума предшественника, подобно тому, как день сменяет ночь.
Еще одной важнейшей основой является теория пяти элементов, пяти стихий, или пяти движений у син 五行, описывающая трансформацию и взаимовлияние пяти движений, или состояний, энергии — огня 火, воды 水, дерева 木, металла 金 и земли 土. Пять стихий переходят одна в другую посредством взаимного порождения — дерево порождает (питает) огонь, огонь порождает (питает) землю, земля порождает (питает) металл, металл порождает (питает) воду, вода порождает (питает) дерево. Внутренние органы человека также соответствуют одной из этих стихий. Так, стихии огня соответствует сердце, стихии воды – почки, дереву – соответствует печень, металлу – легкие, земле – соответствуют желудок и селезенка. Каждый орган в теле человека взаимодействует с другими, и концепция у син позволяет лучше понять сложнейшие процессы, протекающие в организме человека, а также закладывает теоретическую основу того, как управлять и гармонизировать состояние того или иного органа, находящегося в динамическом взаимодействии с другими органами и системами.
Трактат желтого императора Хуан-ди нэй цзин помогает прояснить для себя такие важнейшие понятия, как энергия ци, эссенция цзин 精, и дух шэнь 神, описывает основные принципы сохранения долголетия и здоровья:
…простые люди стараются только есть побольше, и никто из них не знает, как правильно поддерживать здоровье. Первый метод — это упорядочивание духа-шэнь. Второй — это знание питания организма. Третий метод состоит в правильном знании воздействия и употребления лекарственных средств. Четвертый метод заключается в правильном выборе камней, маленьких или больших, для лечения каждой конкретной болезни. Пятый заключается в умении определять состояние внутренних органов цзан и фу, крови и дыхания-ци. Следует знать все эти пять методов и правильно выбирать последовательность их употребления.
— Хуан-ди нэй цзин (пер. Б. Виногродского)